Sin respeto: Comunidad sorda denuncian falsa interprete en lengua de señas durante vocería de Gobierno

El pasado lunes 25 de noviembre, personas de la comunidad sorda vivieron un incómodo momento tras que la Ministra Secretaria de Gobierno, Karla Rubilar, transmitiera vía Twitter un discurso acompañada de una “intérprete” de lengua de señas.

Nosotros creemos que es una señal importante de inclusión, real, de que queremos hacer las cosas diferentes, que cuando decimos que Chile cambió, el Gobierno de Chile también cambió y es la primera señal que queremos dar“, inició Rubilar.

La vocería duró 21 minutos, con más de 33 mil espectadores en directo, acompañada de quien facilitaría la información a la comunidad sorda iniciando un paso a la inclusión por parte del gobierno. Sin embargo la Asociación de Sordos de Chile (ASOCH) y la Fundación WAZU, denunciaron no haber entendido ni el más mínimo mensaje.

Falta de respeto

La intérprete, resultó ser la psicóloga laboral de la Secretaría General de Gobierno (SEGEGOB), a quien habrían solicitado apoyo para el discurso. Si bien, cuenta con un curso básico de lengua de señas en su currículum, no es intérprete certificada, mucho menos posee el lenguaje técnico de una vocería de gobierno.

Al mismo tiempo, en la misma red social las personas sordas que seguían el discurso denunciaron sentirse engañados, que no se entendía, siendo una falta de respeto por parte del gobierno al poner una persona que no mantenía lo conocimientos técnicos para un discurso nacional, el cual tenía espectadores sordos con un mínimo derecho de acceso a la información.